«اوشین» چطور؟


آفتاب نیوز :

کارکرد عنوان چیزی شبیه جلد کتاب است که طراح آن با انتخاب عناصر، اشکال و چیدمان به کمک گرافیک و موسیقی سعی دارد بیننده را از کار آگاه کند. موقعیتی که گاه بسیار دقیق و با تامل و محاسبه به بیننده ارائه می شود و گاه چنان سرد و بر اساس انجام یک وظیفه اجباری خلق می شود که بیننده را از اساس اثر تصویری منحرف می کند.

آنچه بهانه ای شد برای بازگشت دوباره به کلمه کلیدی «بدهی ها»، مرور مستمر و خاطره انگیزترین لحن های مربوط به برخی برنامه ها و آثار سینما و تلویزیون است که برای بسیاری از بینندگان خاطره تلخ و شیرینی دارد و دوباره برایشان جذابیت دارد. برای ما در هر شرایطی می تواند دنیایی از خاطرات را به ارمغان بیاورد. خاطره بازی پس از راه اندازی و انتشار در نوروز 1400 و استقبال مخاطبان از آن، ما را بر آن داشت تا در قالب یک بازی خاطره هفتگی در روزهای جمعه و از گذر آن تا سال های بعد، ذهن و روح خود را به آن بسپاریم. ما بهتر از این روزها هستیم.. سخت بود رفتیم.

در این شماره به سراغ موسیقی یکی از سریال های تلویزیونی دهه 60 رفتیم که جایگاه بسیار مهم و ارزشمندی در حافظه ایرانیان دارد. مکانی پر از تصاویر و قصه های ناب که در روزهای سیاه و سفید تلویزیون به یکی از مهمترین و بهترین سریال های مردم در روزها و شب های دوران دفاع مقدس تبدیل شد. در روزها و شب هایی که موزیک تیتراژ این سریال پخش می شد، در کنار رعب و وحشت ناشی از بارش موشک و بمباران هوایی شهرها، همه مردم از صفحه تلویزیون محو می شدند و به همراه خانواده به تماشای این سریال می پرداختند.

ملودی با احساسات انسانی

ماجرای تماشای سریال به قدری مهم بود که حتی زمانی که همه در پناهگاه بودند، کابل و آنتن باید از پشت بام نصب می شد تا همه همسایه ها بتوانند با هم آن را تماشا کنند که برایشان بسیار مهم بود. حتی اگر چیزی که در مقطعی دیدند با آنچه در داستان اصلی فیلم اتفاق افتاده بود، تناقض داشت. تماشای خانم اوشین و رنج بی پایانش از کودک آزاری تا پیری مهم بود، سکانسی که فراموش شدنی نیست. چون دیگر تکراری در آن شبکه و این شبکه نبود تا لحظات از دست رفته را جبران کند.

خلاصه داستان آنقدر جدی و مهم بود که سریال «سال‌های دور از وطن» یا «اوشین» خودمان جزئی جدانشدنی از زندگی دهه شصتی شد. خاطراتی که هرگز فراموش نمی شوند، موسیقی و ماجراهای آن. چارچوبی تاثیرگذار که جنبه اجتماعی و انسانی آن تا حد امکان به مخاطب ایرانی نزدیک بود. راهی که با دوبله جذاب و شنیدنی گویندگانش به رهبری ژاله علو با آن صدای دلنشین و ملکوتی و همراهی دوبله های دیگر از جمله فهیمه راستکار، مریم شیرزد و بسیاری دیگر ما را مجذوب خود کرد و داستان های جذاب قسمت های مختلف .

با «اوشین» به تاریخ سفر کنید.

سریال «سال‌های دور از وطن» با نام اصلی «اوشین» نام یک مجموعه تلویزیونی ژاپنی محصول سال ۱۹۸۳ (۱۳۶۲ هجری شمسی) توسط NHK و کارگردانی هوشیدا سوگاکو است. مجموعه ای که حکایت از قسمت های مختلف زندگی زنی به نام «اوشین» دارد که در سنین پیری خاطرات زندگی سخت و دشوار خود از کودکی تا بزرگسالی را بازگو می کند.

داستان این سریال که در قالب اصلی تا ۲۹۷ قسمت به طول انجامید، با کهولت سن شخصیت اول داستان آغاز می شود. جایی که اوشین تاناکورا به جای شرکت در مراسم افتتاحیه هفدهمین فروشگاه خود تصمیم به سفر گرفت. اعضای خانواده او نگران هستند و نمی دانند او بدون هیچ خبر و تماسی به کجا رفته است. کای نوه اوشین داستان عروسک کوکشی را که یک بار اوشین به او گفته بود به یاد می آورد.

کای او را دنبال می کند تا مادربزرگش را پیدا کند و در نهایت اوشین را در یاماگاتا پیدا می کند. در آنجا هر دوی آنها سفری به گذشته را آغاز می کنند و از نقاط مختلف ژاپن که سال ها پیش اوشین در آنجا زندگی می کرد دیدن می کنند. شیوه ای که اوشین از یادآوری لحظات سخت و سخت زندگی اش می گوید.

آیاگو کوبایاشی (بازیگر نقش اوشین از 6 تا 10 سالگی)، یوکو تاناکا (با بازی اوشین از 16 تا 46 سالگی)، نوبوکو اوتاوا (بازیگر نقش اوشین از 50 تا 84 سالگی)، پینکو ایزومی (مادر اوشین)، میچیو اوجی (مادربزرگ اوشین). )، شیرو نامیکی (ریوزو)، سوئیچیرو کیتامورا (تارو)، آتسوشی تاکاهاشی (هیتوشی)، میساکو تاناکا (میچیکو)، آیا شیکیا (فرزند کایو)، ترومی آزوما (جوانی کایو)، تروکو ناگائوکا (مادربزرگ کایو)، میساکو واتانابه تاکاهارا)، شینوبو ناگاوا (ریتسو)، ماساتوشی ناکامورا (شنساکو)، تارو ایشیدا (سیتارو)، هارو آکاگای (خانم هیزا) بازیگران این سریال معروف ژاپنی بودند.

Ocean به عنوان یک درام صبحگاهی از NHK در آوریل 1983 پخش شد. این سریال شامل 297 قسمت 15 دقیقه ای بود که به گفته سازنده سریال سوگاکو هاشیدا، بر اساس اتفاقاتی در زندگی زنی به نام واتسو کادا، مادر ریوهی وادا، بنیانگذار ژاپن بود. سوپر مارکت های زنجیره ای “یوهان”.

این سریال زمانی پخش شد که ژاپن در وضعیت اضطراری اقتصادی قرار داشت و به سرعت مورد استقبال ژاپنی ها قرار گرفت. زیرا نمادی از ساده زیستی در برابر مصرف گرایی پر زرق و برق، افراطی و نمایشی آن دوران بود. جالب است که مجموعه تلویزیونی «اوشین» در بیش از 60 کشور جهان به نمایش درآمده است و به دلیل ارزش های جهانی مانند عشق، فداکاری، استقامت و فداکاری، این سریال به یک موفقیت جهانی تبدیل شده است.

حتی بر اساس آنچه در رسانه ها منتشر شد، علاقه به این سریال در سراسر دنیا به حدی بود که آن را «سندرم اوشین» یا «اوشیندروم» نامیدند.

بر اساس آنچه در منابع اینترنتی درباره «اوشین» نوشته شده بود، این سریال موفق شد چینی ها را با برنامه های سرگرمی ژاپنی آشنا کند. حتی در تایلند و در جلسات دولتی، خبرها طوری برنامه ریزی می شد که در زمان پخش سریال تداخلی ایجاد نشود.

در بانکوک، پس از انتشار کوتاه این مجموعه، تیراژ روزنامه هفتاد درصد افزایش یافت. علاوه بر این، فروشگاهی به نام «اوشین هاوس» در هنگ کنگ تأسیس شد که در آن غذاها و تنقلات ژاپنی به فروش می رسد. مشروط بر اینکه موسس این شبکه بگوید با «روحیه دوستانه» کارش را انجام می دهد.

محله ای به نام اوشن

نکته جالب دیگر این است که در ویتنام عده ای با اشاره به اولین کار اوشین به عنوان کارگر خانگی از نام این سریال به عنوان اصطلاحی برای کارگران خانگی استفاده می کنند. همچنین محله ای در هانوی وجود دارد که به «کمونه اوشین» معروف است.

در غنا، رنج مانند اوشین اصطلاح رایجی است که برای توصیف کسانی که سختی های واقعی را پشت سر می گذارند استفاده می شود.

شایعات و احادیث زیادی درباره آنچه از این مجموعه تلویزیونی پرمخاطب در ایران به مخاطبان ارائه شد، وجود دارد. اما اگر بخواهیم توضیح مختصری در مورد نسخه ایرانی این سریال بدهیم، خلاصه اینکه این سریال از اسفند ماه سال 66 در یکشنبه شب ها پخش می شود و همانطور که قبلا در مورد تاثیر اجتماعی آن صحبت کردیم، محبوبیت زیادی در بین ایرانیان داشت. . مخاطبان بدون توجه به مسائل محتوایی در حوزه های اجتماعی، آنچه که آهنگساز این مجموعه طولانی مدت برای صدا و به خصوص عنوان موسیقی از آن استفاده می کرد، ساختن و پردازش ملودی هایی بود که مستقیماً با احساسات انسانی مرتبط است.

یکی از نمونه های این رویکرد، ترویج و توسعه مغازه های دست دوم با کلمه «تاناکورا» بود که برگرفته از نام خانواده اوشینو به عنوان مجری فروشگاه های زنجیره ای بود.

از دیگر نکات مهمی که در نسخه ایرانی این سریال می توان به آن اشاره کرد، دوبله اختصاصی این سریال با مدیر دوبلاژ ژاله علو و حضور بازیگران کم نظیر و برجسته در عرصه دوبله است که در انتقال مطالب بسیار موثر بود. محتوا. محتوای احساسات و حال و هوای شخصیت های این سریال نقش بسزایی در تطبیق حال و هوای سریال با فرهنگ ایرانی داشت.

اما یکی از مهم ترین و برجسته ترین عناصری که در ماندگاری سریال «سالهای دور از وطن» یا «اوشین» نقش بسیار مؤثری داشت صدا و تیتراژ این سریال بود.

آهنگ های ساخته شده توسط کوجی ساکادا، هنرمند مشهور ژاپنی، قسمت اصلی این مجموعه داستان شد. آهنگسازی که سال ها در زمینه تخصصی آهنگسازی و موسیقی متن فعالیت های زیادی داشته که از معروف ترین آنها می توان به سریال «اوشین» و انیمیشن «خانواده دکتر ارنست» اشاره کرد.

آهنگساز این سریال طولانی

چیزی که آهنگساز این سریال در حال اجرا برای موسیقی متن و به خصوص موسیقی عنوان استفاده کرد، ساختن و دستکاری ملودی هایی بود که مستقیماً با احساسات انسانی سروکار داشت. شرایط بسیار مهم در ساخت ملودرام های ژانر آشین که کار ساده ای نیست و باید به گونه ای انجام شود که در قسمت های مختلف سریال نظر مخاطب را جلب کند.

درست در جایی که نمی توانید برخی از احساسات را با عکس بیان کنید، اما موسیقی می تواند به دست اندرکاران کار کمک کند تا توانایی های عاطفی خود را تحریک کنند.

چارچوبی که اساساً در هر نوع ارائه موسیقایی یافت می شود، اما مهم این است که خلاقیت، تکنیک و طراحی که آهنگساز برای این دسته بندی ها در نظر می گیرد و باید ابعاد و عمق متفاوتی را در بر گیرد، هم در فضاسازی و هم در عبارت مورد نظر احساسات نقش بزرگی دارند.

پروسه ای که در برخی موارد آش را ترش می کند یا به هم می ریزد و طبیعتاً اگر این دقت در «زمان» و «خلاقیت» به خوبی توسط آهنگساز برنامه ریزی و اجرا شود، قطعا ملودی مورد نظر تأثیر فوق العاده ای در حضار. .

بدون توجه به آنچه در محتوای کلی اثر شنیده می شود، موسیقی تیتراژ «اوشین» سعی کرد در چند ثانیه قسمت اصلی مفاهیم احساسی این سریال را به مخاطب منتقل کند و ما اینجا هستیم. درک کنید که این نوع نگاه موسیقایی تا چه اندازه می تواند ساختار اصلی و کلی اثر را در قالب «مدیا» که مهم ترین قسمت جذب مخاطب است بیان کند. چنان که در این چند دهه، مجموعه ها و برنامه های تلویزیونی و سینمایی مختلفی وجود داشتند که در انجام چنین ماموریتی بهترین بودند و در برخی موارد به یکی از مولفه های مهم شکست پروژه ها تبدیل شدند.

آنچه کوجی ساکادا برای موسیقی تیتراژ سریال «اوشین» در نظر گرفته، چنان قاب‌های ارزشمندی دارد که مخاطب با خاطره‌ای باز از دهه 60 تلویزیون، موضوع اصلی آهنگ، دانسته یا ندانسته کلیدواژه «اوشین» را به زبان ژاپنی خواهد شنید. و ترکیب های ابتدای سریال و صدای چلو علو به یادگار مانده است.

تعبیری بسیار ساده از داستان شخصیتی که مدت ها در خانه های مردم مهمان بود و فضایی را به وجود آورد که خاطره «اوشین» به عنوان کلید واژه مدام در فضای ذهنی تماشاگر است و با آن خاطره می آفریند.

Patrick Hodges

کاوشگر دوستانه استاد موسیقی مغرور. درونگرای افراطی کارشناس سفر. نویسنده. متعصب غذای بی عذرخواهی

ارز دیجیتالی notcoin: کاربردها، اهمیت و مزایا
Meet Realtor Canada Langley: Your Trusted Real Estate Partner
جذابیت های کازینو آنلاین: رازهای موفقیت و تفریح
Discover Your Dream Home: House with Acreage for Sale
Welcome to the World of Real Estate Canada
شرط بندی بازی انفجار: همه چیز درباره شرط بندی معروف ایرانی
تماس با ما